Novi hit: Balejaž zamenio ombre efekat kose

Izvor: B92, 04.Maj.2015, 14:49   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Novi hit: Balejaž zamenio ombre efekat kose

Francuska reč "balejaž" (balayage) znači slikati, a pramenovi koje ćete dobiti ovom tehnikom šatiranja deluju prirodno kao da je sunce slikalo nijanse na vašoj kosi...

Ombre tehnika šatiranja nije potpuno pala u zaborav, ali lepše izvlačenje pramenova dobija se tehnikom "balejaž" (naići ćete i na pogrešan izgovor ove reči - balajaž).

Kako su mnogi modni portali kao što je "Mari Kler" najavili još krajem 2014. godine, tehnika "balejaž" postaje apolutni >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << trend ovog proleća.

Prednost ove tehnike sastoji se u tome što ćete dobit mekše prelaze, a izrastak će biti mnogo manje primetan. Meki, prirodan izgled podseća na efekat koji sunce ima na kosi kod dece...

"Balejaž" se nanosi četkom tako da boja ne probija u dubinu kose, nema folije niti uobičajene kape. Pogledajte video i dobićete jasnu sliku šta želite od svog frizera.

Izvor: Lisa

Nastavak na B92...






Povezane vesti

Hit šatiranje za 2015. – Tehnika balejaž

Izvor: Šminkerka.com, 04.Maj.2015

Francuska reč ‘balejaž’ (Balayage) znači slikati, a pramenovi koje ćete dobiti ovom tehnikom šatiranja deluju prirodno kao da je sunce slikalo nijanse na vašoj kosi…. . Ombre tehnika šatiranja nije potpuno pala u zaborav, ali lepše izvlačenje pramenova dobija se tehnikom “balejaž”...

Nastavak na Šminkerka.com...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.