U novom Kulturnom dodatku u subotu, 2. avgusta, čitajte:

Izvor: Politika, 01.Avg.2014, 12:33   (ažurirano 02.Apr.2020.)

U novom Kulturnom dodatku u subotu, 2. avgusta, čitajte:

NOVI RUSKI REALIZAM

Gulag i njegova pozorišta

Razgovor sa tri savremene ruske književne zvezde – Anom Kozlovom, Romanom Senčinom i Zaharom Prilepinom,   – o novoj ruskoj stvarnosti i poetici kojom je opisuju

Dragana Kovačević

--------------------------------------------------------------------

KRAJ CITATA

Pesme Brandove majke

Autobiografija je, reklo bi se, trač o samome sebi, >> Pročitaj celu vest na sajtu Politika << neka vrsta književnog striptiza. Zato je i sam stil autobiografija, uglavnom, ogoljen, informativan, ništavan. Kome je zaista potrebno priznanje Lorensa Olivijea da je čitav život bio skriveni homoseksualac

Laslo Blašković 

--------------------------------------------------------------------

NANOTEHNOLOGIJA

U susret materijalima koji „misle

Baterije su mu najslabija tačka: bicikl 21. veka

Od našeg specijalnog izveštača

Malo koja oblast nauke je u 21. veku doživela tako brz i sveprožimajući napredak kao ona koja se bavi česticama veličine milijarditog dela metra

Aleksandra Mijalković

--------------------------------------------------------------------

RAĐANJE PISCA

Čistači duša

Kao što se i pisac Saramago možda začeo gledajući kako se njegov nasmrt bolesni deda, pred put u bolnicu, oprašta od svakog stabla drveta udvorištu, grleći ga ih i ljubeći, tako se možda i u našem Branku začeopisac negde u začaranom svetu njegovog djeda Rade, „svog satkanog od bajki i maštarenja, mesečine i prozračne svile miholjskog leta”...

Sonja Atanasijević

--------------------------------------------------------------------

SEĆANJE: TONI LIVERSEJDŽ (1935–2014)

Feministkinja između severa i juga

Toni Liversejdž

Kao mlada pothvatila se prevođenja remek-dela Na Drini ćuprija i za čijeg je autora iskreno verovala da neće biti dobitnik prestižne nagrade baš te 1960. godine. Da jeste, naručilac prevoda, izdavač Grafiks forlag, bio bi veoma nezadovoljan pošto tekst prevoda nije bio okončan. A Andrić je te godine gotovo bio izabran za nosioca ekskluzivnog znamenja, ostavivši iza sebe Grejama Grina, Hajnriha Bela i Lorensa Darela

Biljana Đorđević-Mironja

--------------------------------------------------------------------

GRAFIČKI ROMAN

Zenica oka očevog

„Ćerke” (scenario Meri M. Talbot, crtež Brajan Talbot, „Omnibus”, Beograd, 2013) Ćerke se temelje na dva pripovedna toka. Prvi je odrastanje same Meri i njen odnos sa otuđenim ocem, svetski priznatim stručnjakom za Džejmsa Džojsa. Drugi tok je kao kerolovsko ogledalo: boravak Džojsove porodice u međuratnom periodu, prvo u Parizu a zatim u Londonu

Zoran Stefanović

--------------------------------------------------------------------

UMETNOST U DIJASPORI

Dnevnik egzotičnih susretanja

Milenko Prvački u svom ateljeu

Kao što je zadužio grad Pančevo i našu sredinu, Milenko Prvački je danas jedna od dominantnih umetničkih pojava i u Singapuru. U dobro temperovanom ritmu prirodnih stanja stvari i pojava, slikar gotovo lakonski izgovora istinu u formi dobro pronađene metafore o dodirnim tačkama istočne i zapadne kulture

Ljiljana Ćinkul

Kulturni dodatak

objavljeno: 01.08.2014.

Nastavak na Politika...






Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta Politika. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta Politika. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.