Kako Šekspira učiniti razumljivijim

Izvor: B92, 27.Jun.2013, 16:31   (ažurirano 02.Apr.2020.)

Kako Šekspira učiniti razumljivijim

Izdavačka kuća "Hogart" (Hogarth) saopštila je da radi na međunarodnom projektu koji će Šekspira približiti široj publici.

U projektu nazvanom "Hogartov Šekspir" pisci bestselera prepričaće Šekspšira dela u razumljivijoj proznoj formi, piše engleski "Telegraf".

Do sada su se na rad na projektu prijavile dve autorke.

Scenarista i pisac Žanet Viterson izabrala je "Zimsku bajku".

"Svi mi imao talismane-tekstove koje stalno nosimo sa nama. >> Pročitaj celu vest na sajtu B92 << Ja sam na mnogo načina obrađivala ''Zimsku bajku'' i ovo je sjajna prilika da je uradim kako treba", rekla je ona.

En Tajler će joj se pridružiti u prepričavanju "Ukroćene goropadi".

"Ne znam čemu se više radujem, otkrivanju tajni goropadne Kate ili otkrivanju onoga šta drugi pisci rade sa njihovim likovima iz Šekspira", rekla je ova dobitnica Pulicera.

Pokušaj Čarlsa i Mari Lemb u 18. veku da Šekspirova dela prepričaju pokazao se (i i dalje je) veoma popularan kod dece ali i odrasli.

Mnogi, međutim, strahuju da bi menjanjem forme Šekspirovih komada, kompleksan poetski jezik bio izgubljen. Šekspir bi bio čitaniji ali bi nestalo uzbuđenje čitanja staroengleskog koje je, smatraju puritanci, ključan deo iskustva.

Mnogi njegovi komadi adaptirani su za film i televiziju i često su radnje prebacivane u moredna ili makar poznatija okruženja zadržavši originalni dijalog. Zbog toga što su replike govorili Leonardo DiKaprio, Kenet Brana ili Patrik Stjuart, Šekspir je postao prijemčiviji običnom svetu.

Hogartov projekat trebalo bi da bude pokrenut 2016. na 400. godišnicu Bardove smrti.

Nastavak na B92...



Povezane vesti

Kako Šekspira učiniti razumljivijim

Izvor: B92, 27.Jun.2013

Izdavačka kuća "Hogart" (Hogarth) saopštila je da radi na međunarodnom projektu koji će Šekspira približiti široj publici...U projektu nazvanom "Hogartov Šekspir" pisci bestselera prepričaće Šekspšira dela u razumljivijoj proznoj formi, piše engleski "Telegraf"...Do sada su se na rad na...

Nastavak na B92...

Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta B92. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta B92. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.