Ulična predstava „Neko svako“ nastala je kao rezultat pozorišnih i interkulturnih radionica koje su trajale tokom održavanja festivala Tvrđava teatar. U saradnji organizacija Bazaart iz Beograda, Rudela iz Francuske i Tvrđava teatra iz Smedereva nastala je međunarodna produkcija u kojoj su učestvovali mladi iz Srbije, Francuske i Nemačke.


Od ranog jutra učesnici su se razbuđivali na različitim jezicima izvodeći „jezičke animacije“ kojima je započinjala svaka radionica. Upoznavanje druge kulture i drugog jezika moguće je i delotvornije kroz igru koja ima funkciju učenja i razmenjivanja znanja i iskustava. Interkulturno učenje, zato, najbolje se sprovodi kroz igru u kojoj je moguće suočiti se sa sopstvenim i tuđim predrasudama i klišeima.

U ovakvim igrama mladi iz nekoliko gradova u Srbiji kao i njihove kolege iz Tuluza, Karkasona, Marseja, Hamburga, Berlina i drugih gradova predstavili su jedni drugima, kroz dramske slike, specifičnosti svoje kulture, prikazujući njene vrednosti, ali i poigravajući se sa stereotipima.

Različite interkulturne vežbe poslužile su kao materijal za predstavu i razmišljanje, i što je još važnije, kroz razmenu iskustava pokazale da ponekad stereotipne slike za koje smatramo da su nam nametnute spolja, zapravo sami stvaramo o sebi. Da li Francuzi idu u lov na žabe, da li Srbi jedu češće nego što se ljube, da li svi Nemci rade kao jedna mašina ili su neki Nemci ruski Nemci…?

Sa metodom „osmeh u srcu“ reditelj predstave Alban Varet uspeo je da povede 30 učesnika kroz desetodnevni kreativni dramski proces na tri različita jezika. Sporazumevanje na engleskom, nemačkom, francuskom i srpskom dopunjeno je gestikulacijom rukama, nogama, pokretom, akrobatikom i pesmom. Osmeh u srcu znači da i onda kada neko od glumaca ne razume prevod sa tri jezika ili mu neka rediteljska instrukcija nije najjasnija, ne treba da odustane, nego radi ono što sam misli ili oseća da treba. Osmeh u srcu je i preduslov za interkulturnu razmenu onda kada shvatimo da ne moramo baš sve da prevedemo na svoj jezik, da nešto može da bude nedorečeno, drugačije, neprevodivo ili domaštano.

Predstava „Neko svako“ govori o svima nama, ali ne rečima nego igrom koja nam je svima zajednička, pokretom, vratolomijama i izmišljenim jezicima.

Internacionalna ulična predstava je ujedno i završni deo projekta IDEAL – Dramska edukacija za interkulturno učenje, u kom su učestvovali prosvetni radnici i dramski pedagozi iz četiri grada u Srbiji. Predstava se izvod na Gradskom trgu od 19.30. Predstavi će prethoditi diskusija „Dramska umetnost u obrazovanju mladih za aktivan život u pluralnom društvu“ (Muzej Grada Smedereva u 18 sati). Razgovor otvara pitanje značaja dramske pedagogije i umetnosti uopšte kao obrazovno-vaspitnog metoda za jačanje kohezije u raslojenom srpskom društvu. U okviru razgovora biće predstavljen i „Priručnik za interkulturalno učenje kroz dramu“ koji je nastao kroz program IDEAL, kao podrška nastavnicima i pedagozima u praktičnom radu.

Autor je dramaturg predstave „Neko svako“

„Staklena menažerija“ za kraj

U Malom gradu Smederevske tvrđave večeras će u 21 sat biće održana ceremonija proglašenja pobednika festivala i dodela nagrada. O nagradama odlučuje žiri u sastavu: Emina Elor (glumica), Miloš Jagodić (reditelj) i Branislav Nedić (dramaturg). Nagrade su rad vajara Zorana Kuzmanovića. Nakon dodele nagrada Narodno pozorište iz Beograda izvešće u čast nagrađenih predstavu „Staklena menažerija“ po tekstu Tenesi Vilijamsa u režiji Radoslava Milenkovića. U predstavi igraju: Olga Odanović, Bojana Stefanović, Aleksandar Đurica i Mihajlo Lađevac.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari