Ponedeljak, 29.11.2010.

23:25

Dvojezična predstava u JDP-u

Internacionalno inkluzivno amatersko pozorište "Slušaj moje ruke“ izvelo je na maloj sceni JDP-a dvojezičnu predstavu Maštarije.

Izvor: B92

Default images

Predstava predstavlja način da i gluvonemima pruži priliku da uživaju u najlepšim bajkama.

"Maštarije, to su 3-4 bajke u jednom, naravno sve što radimo je sa porukom. Mogu da vam kažem da Petar Pan ne može da poleti dok njegovi novi drugari ne nauče gestovni govor kako bi mu pomogli da se vrati kući, jer on ne čuje“, kaže Dijana Dukić iz Udruženja tumača za lica oštećenog sluha Srbije.

U dvojezičnoj predstavi "Maštarije“, koja je pre dva meseca premijerno izvedena kada je ova amaterska trupa gostovala u italijanskom gradiću Rosa, igraju čujući i slušno oštećeni mladi.

Među 15 članova glumačke družine su prevodioci za znakovni jezik, kao i tri mlade slušno oštećene osobe, dvoje dece koja znaju znakovni jezik i jedan dečak sa slušnim oštećenjem. Umesto ulaznica gledaoci su doneli mnogo slatkiša koje će dobiti deca oštećenog sluha iz škole "Radivoj Popović“.

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

Komentari 2

Pogledaj komentare

2 Komentari

Možda vas zanima

Podeli: