Nema važnijeg datuma u srpskoj istoriji: Sretenje simbol borbe za slobodu
15. 02. 2020. u 09:01
Srbija obeležava Dan državnosti u znak sećanja na podizanje Prvog srpskog ustanka 1804. i donošenje Ustava knjaževstva Srbije 1835. Predsednik Vučić uručiće najviša državna priznanja. Monaštvo iz Grčke: Orden je potvrda vekovnog prijateljstva. Admiral Anri Laka
Istoričari su saglasni da u našoj novijoj istoriji nema važnijeg datuma od Sretenja jer se podizanjem Prvog srpskog ustanka krenulo u konačno oslobođenje od turskog ropstva a Ustavom iz 1835. izvršena je podela vlasti na zakonodavnu, izvršnu i sudsku, što se i danas smatra standardom demokratije i ustavnosti.
Povodom Dana državnosti, danas u podne u Predsedništvu Srbije, predsednik Aleksandar Vučić uručiće najviša državna priznanja zaslužnim pojedincima i kolektivima iz zemlje i inostranstva.
PROČITAJTE JOŠ - Zemanu i Handkeu ordeni za Sretenje: Ovo su dobitnici najviših priznanja povodom dana državnosti, koje će uručiti predsednik Vučić
Među dobitnicima Sretenjskog ordena prvog stepena je i Pravoslavno-hrišćansko sestrinstvo "Sveta Lidija" iz Asprovalte. Na ovaj način njima se odaje posebna zahvalnost za nesebičnu ljubav prema srpskom narodu. Tokom zloglasne akcije "Oluja", zbrinule su više od 10.000 dece i ranjenika.
- Velika je čast i zadovoljstvo što je predsednik Vučić izabrao baš naše sestrinstvo - rekao nam je arhimandrit Nikanor.
- Orden je i potvrda dobrih odnosa i prijateljstva Grčke i Srbije koje traje vekovima. Kroz sve teškoće kroz koje su prolazili, naši narodi su se međusobno pomagali.
PROČITAJTE JOŠ - Na Sretenje o zaštiti prava Srba: Vučić za subotu zakazao novi susret sa predstavnicima našeg naroda iz zemalja u okruženju
Otac Nikanor je u Beograd došao sa arhimandritom Vasilijusom i monahinjama Martom, Anastasijom i Georgijom. Dok razgovaramo, suze u njihovim očima govorile su da je sećanje na mališane koji su u danu ostajali bez najmilijih i svojih domova još živo.
Defile orkestra Garde Foto N. Skenderija
- Kada je ovde bio rat pokušali smo da pomognemo koliko god možemo narodu Srbije - govori Nikanor.
Tokom ratnih devedesetih u njihovim kampovima boravilo je više od 10.000 mališana iz Slavonije, Krajine, BiH, sa KiM - našli su u Asprovalti privremeno utočište.
Sestrinstvo je kupovalo medicinska pomagala za decu koja su u ratu postala invalidi. Škola u Asprovalti pretvorena je privremeno u srpsku školu, kako bi deca iz Republike Srpske mogla da nastave školovanje. Sestrinstvo je učestvovalo u slanju konvoja pomoći narodu Republike Srpske, pronalazilo donatore i hranitelje za ratnu siročad, davalo je stipendije učenicima i studentima i zbrinjavalo srpske ranjenike sa svih ratišta. Veze sestrinstva i tih mališana nisu prekinute ni posle rata. Danas u Svetu Lidiju dolaze kao odrasli ljudi i dovode svoju decu.
Monaštvo iz Asprovalte K. Mihajlović
Na grudima francuskog admirala Anrija Lakaja (82), od danas će sijati i srpska Zlatna medalja za zasluge. Dok je bio aktivni oficir, pod njegovom komandom su bile francuske nuklearne podmornice, a sada je predsednik Memorijala Solunskog fronta, udruženja koje okuplja stare ratnike.
Anri Lakaj Foto G. Čvorović
- Ponosan sam na odlikovanje koje ću primiti. Veliko je zadovoljstvo dobiti ovakvo priznanje - poručio je za "Novosti" admiral Lakaj.
Kad god se obeležava neki važan datum, uvek je sa Srbima. Redovno obilazi Srpsko vojničko groblje u Tijeu kod Pariza i neguje sećanja na zajedničku borbu Srba i Francuza. Kaže da se danas u Parizu oseća da postoji srpsko-francusko prijateljstvo.
- Bilo je, nedavno, problema u odnosima između dve države, ali mislim da je to sada izbrisano. Dovoljno je videti samo kako je izgledao prijem za Dan državnosti u rezidenciji ambasadora. Ceo Pariz je došao da oda počast Srbima. Mi smo dva bratska naroda, s istim duhom i tradicijom. Imamo isti odnos prema otadžbini. Ono što je značajno i kod Srba i kod Francuza, to je naš odnos prema slobodi.
Admiral Lakaj je mnogo puta bio u Beogradu. Odatle je išao do linije proboja Solunskog fronta, često, kolima, preko Niša i Kumanova, do Soluna. Beograd je, kaže, lep i topao grad u kom ima mnogo prijatelja:
- Često idem u Beograd. Supruga i ja volimo da se šetamo po Kalemegdanu, oko Spomenika zahvalnosti Francuskoj, na ušću Save u Dunav. Idem i u jedan restoran, koji mi je naročito prirastao za srce. Nosi ime Franšea D'eperea.
POVODOM Dana državnosti, fontanu na Slaviji juče, danas i sutra, od 17 časova do ponoći krase boje srpske zastave, a muzički repertoar je primeren prazniku, pa se emituju patriotske pesme. Prestonica je ukrašena sa 2.000 srpskih zastava, a do utorka će u bojama naše zastave biti Most na Adi, Palata "Albanija", Avalski toranj i Brankov most. U čast Dana državnosti Srbije, u znaku srpske trobojke, na svakih 15 minuta, od 18 časova do ponoći po lokalnom vremenu, danas će biti i vodopadi na Nijagari.
ČESTITKA LIDERA NR KINE SI ĐINPINGA PREDSEDNIKU VUČIĆU: SRBIJA NEPREKIDNO POSTIŽE REZULTATE
PREDSEDNIK Srbije Aleksandar Vučić primio je juče čestitku predsednika Narodne Republike Kine Si Đinpinga, povodom Dana državnosti Srbije, u kojoj se, uz čestitke i najbolje želje Vučiću i prijateljskom srpskom narodu, ističe da su, uz zajedničke napore obe strane, kinesko-srpski odnosi u "punom zamahu procvata".
"Poslednjih godina, pod Vašim rukovodstvom, Srbija neprekidno postiže nove rezultate u izgradnji države, stabilno napreduje strategija reindustrijalizacije, razvoj ekonomije se ubrzava, standard života naroda se podiže", piše u čestitki kineskog lidera.
Si Đinping konstatuje da su "važni projekti o kojima smo se dogovorili već postigli pozitivne napretke".
- Međusobno političko poverenje se učvršćuje, međusobno se čvrsto podržavamo oko vitalnih interesa i važnih pitanja. Nedavno ste izrazili saosećanje i podršku borbi Kine sa virusom korona novog tipa, što je još jednom pokazalo čelično prijateljstvo zajedničke sudbine dveju zemalja - piše u čestitki predsednika Kine.
Đinping navodi i da pridaje veliki značaj razvoju odnosa Kine i Srbije i da je spreman da zajedno sa Vučićem vođstvo zajedničke izgradnje Inicijative "Pojas i put" i saradnju Kine i zemalja centralne i istočne Evrope, te sveobuhvatno strateško partnerstvo Kine i Srbije, podigne na još viši nivo.
"Očekujem da se ponovo sretnem sa Vama u aprilu ove godine, da diskutujemo o razvoju kinesko-srpskih odnosa i saradnje Kine i zemalja centralne i istočne Evrope. Želim vašoj zemlji puno prosperiteta, a narodu sreću i blagostanje", navodi se u čestitki predsednika Si Đinpinga.
Istovremeno, ambasadorka NR Kine Čen Bo je prenela premijerki Ani Brnabić čestitke kineskog premijera Li Kećijanga povodom Dana državnosti Srbije.
Ihtiostega
15.02.2020. 11:03
Ja te volim, ja te volim, ja te volim Srbijo!
Ништа случајно. Сретење Господње носи најдубљу црквену и државотворну симболику наше историје. Бог је хтео: године 1220. тачно пре 800 година, архимандрит Сава је на „нарочити празник Никеје“ (патрон Никеје Св. Трифун-Сретење Господње) проглашен за Архиепископа будуће Српске цркве (Ускрс). Следеће 1221. на Сретење, у престоници средњевјековне Србије Котору, у цркви Св. Трифуна – прво је проглашена Краљевина Србија, а потом је на Вазнесење Господње у Жичи архиепископ Сава крунисао брата Стефана.
@др Милан Лекић - Свети Сава је до краја 1220. боравио у Никеји где је припремио основну верзију Законоправила, устава Српске цркве и Краљевине Србије, коју ће умножити у Солуну за сва будућа епископска средишта Српске цркве. После Божића 1221. Архиепископ српски Сава отпутоваће у Котор. Симболично, тачно осам векова касније, ове јубиларне године, Српска академија наука и уметности објавиће своје критичко издање Законоправила (Номоканона) Светога Саве. Најстарији текст првог српског устава налази се у Загребу?
Komentari (3)