1. Idi na sadržaj
  2. Pređi na glavni meni
  3. Idi na ostale ponude DW
Društvo

Pakistanci postaju vegetarijanci – nemaju para za meso

Harun Džandžua Islamabad / dj
3. oktobar 2019.

Pakistance bije glas da obožavaju meso – dobro začinjeno karijem. Međutim, znatno se povećava broj vegetarijanaca. Mnogi kažu da su se odrekli mesa iz nužde, jer zemlju muči inflacija i za meso više nemaju para.

https://p.dw.com/p/3Qg1S
I povrće je poskupelo, ali meso još više - pijaca u Lahoru
I povrće je poskupelo, ali meso još više - pijaca u LahoruFoto: I. Syed

Radža Ajub je vlasnik jednog restorana u Islamabadu i svakog dana odlazi do obližnje radnje i kupuje povrće. Ovaj 55-godišnjak već deset godina ima svoj ugostiteljski objekat, ali sada ga brine novi trend — u Pakistanu raste broj vegetarijanaca.

Ajub je već morao da promeni jelovnik.

„Ne znam šta se desilo Pakistancima“, kaže za DW dok kupuje povrće. „Potrošnja mesa je značajno opala, sada je niža nego ikada ranije.“

Pakistanci su na glasu kao ljubitelji mesa, posebno govedine, ovčetine i piletine sa roštilja – sve dobro začinjeno karijem. Međutim, rezultati istraživanja agencije Euromonitor pokazuju da je u Pakistanu, zemlji od 208 miliona stanovnika, samo tokom 2016. i 2017. oko 1,2 miliona ljudi prešlo na vegetarijansku ishranu. Po tome je zemlja druga u svetu po rastu broja vegetarijanaca.

A danas je trend još prisutniji. Zaista, radnja u kojoj Ajub kupuje povrće je od jutra do mraka puna mušterija. Vlasnik radnje Rehan Avan je primetio da potražnja raste i kaže da mu je teško da se izbori sa poslom.

„Svakog jutra dovozimo mnogo povrća i vrlo često se desi da sveže povrće brzo nestane sa polica“, kaže Avan za DW. Radnja je morala da unajmi tri nova prodavca da bi opslužila kupce.

Meso jednom mesečno

Mnogi ljudi kažu da vegetarijanski način života nije stvar izbora već novca, jer veliki delovi radničke i srednje klase više nemaju dovoljno da kupuju meso.

Šanaz Begum, 40-godišnja čistačica, za DW kaže da je brine rast cena mesa. Zarađuje više nego prošle godine, ali se zbog inflacije muči da prehrani osmočlanu porodicu.

„Jeli smo meso pet puta mesečno prošle godine, ali od kako je na vlast došao premijer Imran Kan, sada dobro razmislimo da li ćemo ili nećemo da kupimo meso jednom mesečno“, kaže Begum. „Čak su i cene povrća dva puta veće od kako je Kan osnovao vladu.“

Infografik Länder mit den meisten neuen Vegetarier 2016-2017 EN

Kasapin Uzair Kan satima je u svojoj mesari uzalud čekao na mušterije. On za DW kaže da je problem rast cena, ali i nepotrebni porezi koji pogađaju siromašne slojeve.

Vlade premijera Imrana Kana je pod pritiskom Međunarodnog monetarnog fonda koji zahteva štednju i reforme kao uslov za zajmove od šest milijardi dolara. Međutim, novi porezi opterećuju radnike i srednju klasu koji su i doveli Kana na vlast.

Nema više roštiljanja

Ekonomski analitičar Šabaz Rana kaže da su ljudi morali da promene svoje navike. „Rupija je izgubila oko trećinu svoje vrednosti prema američkom dolaru u poslednjih godinu dana i zbog toga su cene značajno porasle“, kaže nam Rana.

„Pakistanci se možda okreću povrću da bi poboljšali zdravlje, ali i zbog toga što više ne mogu da priušte meso. Urbana klasa svesno povećava unos voća i povrća iz zdravstvenih razloga“, dodaje Rana. „Cene crvenog mesa i piletine su značajno porasle i nema propisa koji bi ih držali pod kontrolom.“

Roštilj se sve slabije prodaje - fotografija iz Pešavara (2010)
Roštilj se sve slabije prodaje - fotografija iz Pešavara (2010)Foto: Getty Images/AFP/A. Majeed

Bivši preduzetnik Naem Salem kaže da je njegova radnja koja je prodavala picu i piletinu propala. On krivi rast poreza i vladine mere koje su bile nepovoljne po poslovne ljude.

„Počeli smo da jedemo povrće i izbacili meso kada smo ostali bez posla“, navodi Salem za DW. „Moja porodica ima sedam članova i sad već koristimo vodu da skuvamo riblji kari, umesto da ga pržimo ili roštiljamo.“

„Ekonomska situacija je zaista teška“, kaže ekonomski analitičar Rana. „Sledeće dve godine su zvanično proglašene godinama ekonomske stabilizacije, ali šanse za oporavak su veoma male.“

Čitajte nas i preko DW-aplikacije za Android