Vesti

1

Pašalić: Neophodno urediti način dvojezične nastave

Autor: VV

Izvor: Beta

Pašalić: Neophodno urediti način dvojezične nastave

Izvor: Foto: Novi magazin / Ivan Šepić

"Činjenica je, naime, da pripadnici nacionalnih zajednica decenijama unazad po završetku školovanja često nemaju elementarno znanje srpskog jezika i samim tim jednake šanse u daljem obrazovanju i pri zapošljavanju. Zaštitnik građana smatra veoma važnim saradnju sa nacionalnim savetima nacionalnih manjina u Srbiji, kako bi zajednički radili na zaštiti i unapređenju prava na, između ostalog, službenu upotrebu maternjeg jezika, informisanja na maternjem jeziku, kao i obezbeđivanju udžbenika na maternjem jeziku", naveo je Pašalić u pisanoj izjavi.

Pašalić je dodao da se tim povodom nedavno sastao sa predstavnicima nacionalnih saveta nacionalnih manjina sa kojima je dogovoreno unapređenje buduće saradnje u cilju njihovog daljeg jačanja.

"U Srbiji su, pored srpskog jezika, u službenoj upotrebi 11 manjinskih jezika u 42 lokalne samouprave. Ovaj podatak govori da je država posvećena tome da se na temeljan način bavi zaštitom i unapređenjem manjinskih prava na svojoj teritoriji, koja su umnogome iznad evropskog standarda. Pravilna i dosledna primena postojećih zakona omogućava građanima Srbije da se obrazuju i informišu na maternjem jeziku, kao i da ga koriste u službenoj upotrebi pred organima javne vlasti, što je od ključnog značaja za očuvanje nacionalnog identiteta", ukazao je Pašalić.

Generalna skupština UNESKO proklamovala je 1999. godine Međunarodni dan maternjeg jezika, u znak sećanja na studente koji su 21. februara 1952. godine ubijeni u Daki u Istočnom Pakistanu, danas Bangladešu, jer su protestovali zbog toga što njihov maternji jezik nije proglašen za zvanični.

Komentari (1)

POŠALJI KOMENTAR

Nije težak problem...

"Pašalić: Neophodno urediti način dvojezične nastave..." ...- Ima u Novom Sadu nekakvo društvo sa imenom "Ćirilica": u duhu njihovih ideja oni će lako rešiti taj problem. Naime, propisati da se ubuduće udžbenici i knjige na jezicima mađarskoM, rumunskom, slovačkom... OBAVEZNO PIŠU SRBSKOM ĆIRILICOM...