Izvor: EurActiv Srbija, 26.Jan.2012, 16:19 (ažurirano 02.Apr.2020.)
Hrvatsko-srpsko titlovanje legalno ali glupo
Srpski Zakon o radiodifuziji i hrvatski Zakon o elektroničkim medijima imaju gotovo istovetne odredbe o obavezi prevodjenja stranih programa na jezik većinskog naroda, ali ni jedan ni drugi ne predvidjaju kazne za eventualne prekršioce, što je u skladu sa evropskom regulativom. Prema oceni lingvista i medijskih stručnjaka, prevod sa srpskog na hrvatski i obrnuto nije nelegalan, ali je nepotreban i glup.
Opširnije...
Nastavak na EurActiv Srbija...
Napomena: Ova vest je automatizovano (softverski) preuzeta sa sajta EurActiv Srbija. Nije preneta ručno, niti proverena od strane uredništva portala "Vesti.rs", već je preneta automatski, računajući na savesnost i dobru nameru sajta EurActiv Srbija. Ukoliko vest (članak) sadrži netačne navode, vređa nekog, ili krši nečija autorska prava - molimo Vas da nas o tome ODMAH obavestite obavestite kako bismo uklonili sporni sadržaj.